Пропавшая грамота

Существует «официальная точка зрения», что Кирилл и Мефодий принесли Славянам грамоту и письменность. А так ли это? Оказывается, что не так. Славяне к моменту прихода братцев к Славянам уже имели письменность. На многих рукописях соскоблена Глаголица и новый текст написан на Кириллице…

В житии «святого» Кирилла говорится, что проезжая через Херсонес-Корсунь Таврический в составе посольства к хазарам, Константин видел там Евангелие и Псалтырь, написанные «русьскими письмены».

Молодой Константин сличил письмо с привычным ему, различил гласные и согласные буквы, и вскоре бегло читал на новом для него языке, чему удивлялись, как божьему чуду. Таким образом , уже в самом начале жизни Кирилла, Русы имели письменность.

Что за письменность имели Славяне? Глаголицу.

Кирилл же с Мефодием придумали Кирилицу, искромсав Глаголицу и приспособив Славянские письмена под греческий Алфавит — чтобы не корячиться и не переписывать иудо-християнскую библию неудобным для грека письмом.

Foto 5

Сразу возникает вопрос — а может быть Глаголица — менее древняя чем Кирилица?

Вовсе нет. Были проведены исследования (к счастью, Глаголицей до сих пор пишут в некоторых деревнях Хорватии) и установлено что нет ни одного факта в пользу того, что кириллица древнее глаголицы. Из датированных памятников славянского письма, дошедших до нас, самый древний написан глаголицей. Есть кирилловские рукописи, которые, по несомненным признакам, списаны с Глаголических оригиналов. Язык Глаголических памятников гораздо древнее, гораздо архаичнее языка кирилловских памятников.

Кириллица была создана около 863 года Кириллом и его братом Мефодием по приказу византийского императора грека Михаила III, фанатичного иудо-християнина.
Поскольку перевод на новый для них язык (Славянскую Глаголицу) и переписывание огромной книги вручную могли занимать до 20 лет, то, по всей видимости, чтобы проще было копировать, распространять и читать тексты библии в своей империи, император Михаил III издал указ об упорядочивании письменности Славянских народов, входивших в состав Византийской империи. Ну то есть проще — о культурном геноциде — когда у славян отобрали родную письменность и заставили писать на новом чуждом языке…

Foto 6

Прослеживается прямая и четкая зависимость Кириллицы от Глаголицы: Кирилл с Мефодием заменили глаголические буквы на известные им близкие по звучанию греческие буквы, а часть непонятных им букв глаголицы просто выбросили. В итоге в Кириллице осталось чуть больше 30 букв, а исходная Глаголица содержала в себе более 46 символов.

Славяне, в том числе восточные, достигли высокого развития племенного строя еще в первой половине I тысячелетия н. э. К этому времени следует, вероятно, относить и возникновение славянского письма типа «Черт и резов».

Подтверждается этот вывод также и лингвистическими данными. Как отмечали многие исследователи, слова ‘писать’, ‘читать’, ‘письмо’, ‘книга’ общие для славянских языков.
Следовательно, эти слова, как и само славянское письмо, возникли, вероятно, до разделения общеславянского языка на ветви, т. е. не позже середины 1 тысячелетия н. э.

Foto 7

Этот довод относится Даже не к Глаголице, а к первичному пиктографическому письму.
Значит славяне имели письменность уже в до 500 года н. э. как минимум, а в реале гораздо раньше.

В 1848 году отечественный филолог Срезневский И. И. писал: «Особенность многих Глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян и, следовательно, древнее кириллицы…»

В 1766 г. граф Клемент Грубисич (Klemens Grubisich) издал в Венеции книгу с очень интересным названием «In originem et historiam alphabet Slavonic Glagolitici, vulgo Hieronymiani disquisitio» (Происхождение и история Глаголического Славянского алфавита, исследование Вульгаты Иеронима). Грубисич утверждает, что Глаголица была составлена задолго до Рождества Христова, в основе лежали гетские Руны (геты — восточные готы, славяне, самоназвание древляне).

Около 1640 г. Рафаил Ленакович (Raphael Lenakovich) написал диалог «De litteris antiquorum Illyriorum», в котором он говорит почти то же самое, что и Грубисич, но на почти 125 лет раньше.
Учитывая, что писали Геродот, Грубисич и Ленакович, получается, что Глаголица была составлена задолго до Рождества Христова и, следовательно, является намного более древней, чем кириллица.

Из всего вышесказанного становится ясно, что история Глаголицы совершенно не такова, какой её представляют историки. Но почему-то эти и многие другие вышеизложенные факты совершенно игнорируются иудо-христианскими историками.

Foto 8

Ещё в 972 г. некоторые официальные документы на Руси писались Глаголицей, поскольку Святослав был ярым врагом иудо-христианства, а Кириллица была исключительно иудо-христианским письмом.

Вильгельм Постелл в работе «Linguarum XXII characteribus dinerentium alphabetum» ко всему этому добавил, что I. von Hahn нашел у албанцев алфавит, приписываемый албанцу Buthakukyc, очень похожий на Глаголицу.
Полагают, что этот алфавит был введен во II в. во времена христианизации албанцев.

В предисловии к новгородской рукописи, списанной с древней Глаголической рукописи 1047 года, сказано: «Яко сподоби мя написати книги си ис курилоце». Подпись — «пророк Упырь Лихой». Что весьма красноречиво отражает отношение писавшего к кириллице.

На большую древность Глаголицы также указывают и палимпсесты — рукописи на пергаменте или папирусе, в которых старый текст смыт или соскоблен, а сверху по нему написан новый. На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена Глаголица и новый текст написан на Кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Тексты, переписывающиеся с Глаголического письма на Кириллицу, содержат хронологические ошибки в датах, поскольку числовое значение букв Глаголицы и Кириллицы не совпадает.
Кириллические числовые значения ориентированы на греческий алфавит…

Также эту версию подтверждает найденный библейский манускрипт V века, происхождение которого неизвестно. Данный манускрипт изначально был написан на Глаголице, но затем Глаголица была выскоблена и на многих листах этого манускрипта был записан перевод 38 гомилий св. Ефрема Сиринаи на греческом языке.

Таким образом, документ получил название «переписанный кодекс Ефрема» и стал считаться греческим.

Кстати говоря, смысл распространённой русской пословицы «что написано пером, то не вырубить топором» понятен только тому, кто имел дело с палимпсестами и знает, как трудно вытравить из пергамента первоначальный текст и какие для этого применялись средства.

Все эти факты говорят о том, что «святыми» Кириллом и Мефодием был совершен целенаправленный акт культурного геноцида Славян. Уничтожение РОДной письменности, уничтожение летописей, подмена всех понятий, Преднамеренное уничтожение РОДовой памяти Славян…

Славян превращали в Иванов, не помнящих своего родства, не помнящих свою грамоту, свои буквы, свой РОД, свою культуру… Это делается до сих пор.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Previous post В Китае нашли гробницу с 500-летними мумиями в гробах из хрусталя
Next post В Аргентине нашли яйца с целыми эмбрионами динозавров